Over de minister van Justitie en de Plus

Jargon

Dit spandoek hangt op de parkeerplaats van mijn Albert Heijn. In principe niks mis mee, want ik snap best wat de Appie met deze zin bedoelt. Maar ik vind de variant van de Plus beter.

Het venijn zit ’m in de staart. Of eigenlijk: in de sluit. Toen ik nog in een restaurant werkte, gebruikte ik dat woord ook tegen mijn collega’s. Maar tegen gasten zei ik: tot sluitingstijd. De gasten spraken immers geen horecajargon.

Als je iets wilt overbrengen, is het slim om de woorden van je doelgroep te gebruiken. Spreekt je doelgroep jargon? Dan zijn vaktermen prima. Maar schrijf je voor leken, dan kun je beter kiezen voor gewonemensentaal.

Het Jeugdjournaal is heel goed in doelgroepschrijven. Die noemen de minister van Defensie bijvoorbeeld de ‘minister van het leger’. Heerlijk vind ik dat.

Vind je het lastig om te bepalen wat je lezers wel en niet begrijpen? Doe dan alsof je oma je lezer is. Dat dwingt je om je onderwerp vanuit een ander perspectief te bekijken – en dus ook om het te beschrijven zonder ‘sluit’. 


 

Deze schrijftip verscheen eerder in mijn nieuwsbrief, waarin ik je handvatten geef om beter te leren schrijven en ook nog een hoop glimlachdingen deel.

Klinkt goed? You know what to do.
(klik )


Vorige
Vorige

Zo hou je je lezer dichtbij (ook zonder patat boven je tekst)

Volgende
Volgende

Omarm de rebel in jezelf